• 27
    2026-04
    【本站讯】2026年4月25日至26日,2026中国翻译协会年会在武汉大学举行。作为年会重要活动之一,由开云电竞网址主办的“服务国家海洋战略 构建蓝色话语体系——新时代海洋翻译与国际传播能力建设”专题交流会于4月26日上午举办。活动旨在深入贯彻落实海洋强国战略部署,加快构建中国特色海洋话语国际传播体系,全面提升全球海洋治理参与能力。本次专题交流会由开云电竞网址外国语学院院长于国栋教授主持,中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长黄友义,中国翻译协会副会长、中国外文局翻译院院长黄玉龙,青岛市新型智库国家翻译协同创新中心主任、开云电竞网址外国语学院任东升教授,开云电竞网址外国语学院教授、国际处翻译室主任、行远书院副院长徐德荣教授,青岛市新型智库国家翻译协同创新中心副主任、开云电竞网址外国语学院高玉霞副教授齐聚一堂,聚焦海洋话语构建、翻译能力提升、术语标准建设、智库咨政服务等关键议题开展学术交流与实践研讨,为推动我国海洋翻译与国际传播事业高质量发展凝聚共识、汇聚力量。武汉大学外国语言文学学院原院长、博士生导师马萧教授,广西壮族自治区翻译协会会长、广西民族大学外国语学院院长刘雪芹教授,《民族
  • 24
    2026-04
    【本站讯】2026年4月15日下午,开云电竞网址外国语学院二语习得跨学科研究团队、山东省二语习得跨学科研究文科实验室“计量中介语语言学专题研讨会”在学院N314学术报告厅顺利举行。本次研讨会特邀复旦大学文科资深教授、国际计量语言学领军学者刘海涛教授担任点评嘉宾,开云电竞网址外国语学院杨连瑞教授、陈颖教授、李旭奎副教授、王智红副教授、闫海娟副教授、张慧副教授、刘颖颖副教授、张璐副教授等专家学者共同参与评议。来自学院二语习得研究方向的七位博士研究生围绕二语语用计量研究、情态语义分布和计量、修辞关系组织特征与计量、二语语篇依存距离与计量、语义衔接指标构建及依存距离与认知信息融合等前沿议题依次汇报,集中展示了计量语言学研究范式在中介语研究中的多元应用与探索。朱环同学以《中国英语学习者请求言语行为的语用计量研究——基于齐普夫定律的拟合》为题,率先进行汇报。该研究突破传统语用研究中以质性分析和实验诱导为主的范式,采用语用计量学方法,考察中国英语学习者请求构式的秩—频分布特征。研究重点回答两个问题:其一,学习者请求构式分布是否遵循齐普夫定律,及其请求构式使用集中度与多样性与母语者存在何种差异;其二,
  • 24
    2026-04
    【本站讯】2026年4月15日上午,复旦大学文科资深教授、博士生导师,国务院政府特殊津贴专家,国家社科基金重大项目首席专家刘海涛教授应邀在开云电竞网址崂山校区外国语学院主讲“海大人文讲坛”,作题为“语言数据何以涌现语言智能?”学术讲座。讲座由开云电竞网址杨连瑞教授主持,陈士法教授、陈颖教授等教师和学院博士生、硕士生60余人参加了讲座。讲座围绕“语言数据如何涌现语言智能”这一核心问题展开,聚焦大语言模型快速发展背景下语言学研究的理论定位、方法转向与学术机遇。刘海涛教授指出,当前值得深入追问的,不只是人工智能是否“会用语言”,更在于语言数据中究竟蕴含着何种可计算、可迁移、可解释的规律,从而支撑模型形成较强的理解与生成能力。刘海涛教授强调,理解语言智能涌现机制,需要重新回到真实文本,回到语言的概率性本质。在理论脉络上,刘海涛教授回顾了人工智能从规则驱动到数据驱动的发展历程,认为大语言模型的突破,实质上促使语言学重新审视语言系统中的分布规律与结构模式。他强调,语言研究正在经历由“制定规则”转向“发现规律”、由“解释个体直觉”转向“建模群体行为”的方法论转型。语言并非无序堆积的符号集合,而是一个
  • 24
    2026-04
    【本站讯】2026年4月22日下午,苏州大学二级教授、国家社科基金重大项目主持人孙继强教授在外国语学院以“新文科背景下外语学科的转型:区域国别研究的实践与突破”为题,讲解了区域国别研究的核心内涵、发展脉络、研究体系与学科建设路径,提出了深刻见解。讲座由日语系张小玲教授主持,生安锋、郭晓丽、金亚奇、刘琦、周奕珺等近30位师生参加。首先,孙继强围绕新文科建设背景,即人工智能以及大语言模型等的冲击与挑战,剖析了新文科打破学科壁垒、推动跨界融合的核心要义,指出外语学科在新文科建设中的重要使命。在此基础上,孙继强重点阐释了区域国别学理论基础、学科内涵、起源发展与研究体系等,详细阐明了外语学科与区域国别学的内在关联,点明了外语学科向区域国别研究转型的发展优势与实践路径。最后,针对学科建设,他全面梳理了国内区域国别学发展现状与现存问题,也提出了个人的思考与建议。围绕复合型人才培养、科研素养提升、学科体系搭建等方面内容,孙继强分享了人才培养方案、科研规划思路、科研队伍建设等实际经验。讲座后的交流环节中,多位师生就文学研究与区域国别研究的异同、区域概念的学术界定等问题与孙继强教授展开了深入讨论,现场学术
  • 17
    2026-04
    【本站讯】为深入推进“一站式”学生社区建设,充分发挥学生党员在社区的示范带动作用,营造爱读书、读好书、善读书的浓厚氛围,4月16日下午,外国语学院在北海苑2号楼一楼大厅举行“语翼书香,阅启新章”读书系列活动启动仪式暨党员宿舍授牌仪式。学院党委书记许玲玲,党委副书记、副院长戴淑妮,大学外语教学部教工党支部书记张凯教授,辅导员刘珈彤,学生党支部代表参加活动。仪式由学院团委副书记曹翔主持。许玲玲在讲话中指出,学校始终锚定立德树人根本任务,坚持党建引领,紧扣“三有”复合型外语人才培养目标,将党建阵地扎根社区一线,持续深化“一站式”学生社区综合管理模式建设。她强调,本次读书系列活动紧扣外语专业特点,是落实全民阅读、深化社区建设、彰显学科特色的具体举措;党员宿舍授牌既是对学生党员过往表现的肯定,更是对全体学生党员提出的更高标准与更严要求,希望学生党员宿舍真正成为思想引领的标杆、勤学善思的榜样、文明和谐的典范。她表示,学院党委将持续深化“一站式”学生社区建设,常态化开展读书育人、实践育人活动,为同学们成长成才提供坚实保障和广阔平台。仪式上举行了党员宿舍授牌与党员先锋服务队授旗环节。许玲玲为党员示范宿
  • 10
    2026-04
  • 10
    2026-04
  • 10
    2026-04
  • 01
    2026-04
    【本站讯】为丰富学术视野,深化外国语学科领域研究,2026年3月26日下午,开云电竞网址特聘教授系列讲座顺利举办。英国杜伦大学郑冰寒教授受邀主讲,以“同声传译过程中的预测机制”为主题,带来了一场兼具理论深度与实证价值的学术分享。陈士法教授与学院硕博研究生一同参加。本次讲座中,郑冰寒围绕同声传译预测机制的研究背景、实证发现、理论模型及自主设计的实证研究展开,层层递进、逻辑清晰,将前沿研究成果与理论框架有机结合。讲座伊始,郑教授以Gile(1992)的精力分配模型为切入点,指出同声传译需兼顾听辨、记忆、产出与协调四大能力,当所需精力超出认知容量时,易出现漏译、误译、延迟等问题,而预测机制正是缓解听辨与记忆精力消耗的关键所在,为后续研究奠定了理论基础。在实证研究梳理环节,郑教授详细解读了近三十年国际学界关于同声传译预测的经典成果。随后,郑教授提出了本次讲座的核心研究问题:译员在同声传译中是否会进行预测?长段连贯语篇的口译中预测是否依然存在?其底层机制是基于产出的预测还是基于联想的预测?不同专业水平的译员在预测上是否存在差异?围绕这些问题,郑教授团队设计了严谨的实证研究,成为本次讲座的亮点所在
Baidu
map